Ukrainian (UA)Russian (CIS)English (United Kingdom)

Повернутися до списку

 

Bezumtsi

Габлевич М. Світло Шекспірівського храму : статті, переклади / М. Габлевич. – Дрогобич : Коло, 2016. – 447 с.

Цей найбільший Поет-Драматург всіх часів і народів має дуже багато імен – стільки, скільки створив персонажів. Ба навіть більше – Марло, Кід, Шекспір, Бекон, Оксфорд… І це всього кілька з десятків тих, що приписані йому сучасниками чи нащадками. Правдиве ім’я великого Англійця ось уже 390 років «сховане там, де й тіло» (сонет 72), зате його серце завжди відкрите для нас, живе там, де схована його душа: в його поетичних творах. Треба лише їх – серце, душу, думки, імення – хотіти відчитати. Спробою і водночас практичною методикою відчитання в Шекспіровому слові його цілющої краси і правди є ця підбірка аналітичних текстів – як власних, так і перекладених авторкою з англійської. Зокрема варта уваги нашого читача шекспірознавча розвідка славного ученого арабіста, філософа, історика літератури, культури і релігії Мартіна Лінгза (1909-2005). Для всіх, хто любить поезію і хотів би краще пізнати себе.

 

НОВІ НАДХОДЖЕННЯ

ЕЛЕКТРОННІ РЕСУРСИ